歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《Hikari No Hana》歌曲歌词下载

歌曲:《Hikari No Hana》

Hikari No Hana - 宗次郎 文本歌词

Hikari No Hana
花のかたち
眠れない
冷たくて
胸の中は何もない宇
光を集めたら花のかたちになる
ちいさな星のひとつずつ
眠る人たちのように集まる
そっと
古い望遠鏡
レンズの向こう側
微笑むのはだあれ
光集めたら未来さえ見えるの
ちいさな星のひとつずつ
響きあう声のように
空っぼにしてるとそこえ
流れ込む すべての思い
鮮やかに 放射線に 心を照らすの
誰かの見る夢が別の力になる
靜かな星のあたたかい歌が聞こえるの
光を集めたら花のかたちになる
ちいさな星のひとつずつ
眠る人たちのように集まる
そう そっとねむろう

Hikari No Hana - 宗次郎 LRC歌词

[ti:花のかたち ]
[ar:新居昭乃]
[al:新居昭乃 RGB]
[00:00.92]花のかたち
[00:07.49]
[00:08.86]眠れない
[00:13.59]冷たくて
[00:18.44]胸の中は何もない宇
[00:29.61]光を集めたら花のかたちになる
[00:40.88]ちいさな星のひとつずつ
[00:48.05]眠る人たちのように集まる
[01:03.80]そっと
[01:07.92]
[01:14.75]古い望遠鏡
[01:19.14]レンズの向こう側
[01:27.83]微笑むのはだあれ
[01:34.24]光集めたら未来さえ見えるの
[01:45.86]ちいさな星のひとつずつ
[01:52.99]響きあう声のように
[02:02.76]
[02:25.26]空っぼにしてるとそこえ
[02:31.64]流れ込む すべての思い
[02:37.98]鮮やかに 放射線に 心を照らすの
[02:52.53]誰かの見る夢が別の力になる
[03:03.89]靜かな星のあたたかい歌が聞こえるの
[03:17.87]光を集めたら花のかたちになる
[03:29.34]ちいさな星のひとつずつ
[03:36.53]眠る人たちのように集まる
[03:52.72]そう そっとねむろう
[04:08.88][04:05.16]
(J-Pop) Arai Akino: Hana no Katachi (The Shape of Flowers)
花のかたち
Ending Song
Nemurenai
tsumetakute
Mune no naka wa nan ni mo nai uchuu
Sleepless,
The cold
Inside of my chest is a space where there is nothing
Hikari o atsumetara hana no katachi ni naru
Chiisana hoshi no hitotsu zutsu
Nemuru hitotachi no you ni atsumaru
Sotto
If you could gather light it would have the shape of flowers
Little stars one by one
Like people in their sleep will gather
Silently
Furui houenkyou
RENZU no mukou kawa
Hohoemu no wa da are?
On the other side
of an old telescope
Who smiles?
Hikari o atsumetara mirai sae mieru no
Chiisana hoshi no hitotsu zutsu
Hibiki au koe no you ni
If you could gather light you could see even the future
Little stars one by one
Like a resounding voice
Karappo ni shiteru to soko e
Nagare komu subete no omoi
Azayaka ni
Houshasen ni
Kokoro o terasu no
Towards that place I knew when empty
Flow all the memories
Brilliantly
With the radiation
My heart is illuminated
Tareka no miru yume ga betsu no chikara ni naru
Shizukana hoshi no atatakai uta ga kikoeru no
The everyone's dreams shall become a different light
The warm song of the silent stars can be heard
Hikari o atsumetara hana no katachi ni naru
Chiisana hoshi no hitotsu zutsu
Nemuru hitotachi no you ni atsumaru
Sou sotto nemurou
If you gather light it would have the shape of flowers
Little stars one by one
Like people in their sleep will gather
Yes, silently, let't sleep

宗次郎 的歌曲

歌曲赏析

《Hikari No Hana》是宗次郎以陶笛演绎的经典纯音乐作品,通过空灵悠远的音色与自然意象的融合,展现东方美学的独特意境。以下为乐曲的赏析:

一、音色与技法的诗意表达
宗次郎运用陶笛特有的泥土质感与通透音色,在高中低音区构建出层次分明的声景。循环呼吸技法营造出连绵不绝的旋律线条,宛如晨雾中蜿蜒的山径。装饰音与颤音的细腻处理,恰似花瓣上的露珠颤动,赋予音符具象的生命力。

二、结构中的自然韵律
乐曲采用三段式结构,以五声音阶为基础展开主题。前奏如破晓时分的微光渐显,中段通过转调形成光影流转的听觉效果,尾声部分回归主题时采用衰减式处理,仿佛暮色中逐渐隐去的花影。这种起承转合暗合植物生长的生命节律。

三、意境营造的留白美学
作曲家通过音符间距的巧妙控制,在旋律中创造大量"听觉留白"。长音后的短暂静默形成"间"的效果,使听众在余韵中自发补完未奏之音,这种参与式审美体验正是东方美学中"以无胜有"的典型体现。

四、文化符号的现代转译
曲名"光之花"作为核心意象,通过陶笛音色与演奏法的结合完成符号转化:高频泛音模拟光的折射,气息控制表现花的绽放过程。传统乐器与现代作曲思维的交融,使自然主题获得超越时空的感染力。

该作品以简驭繁的艺术处理,成功实现了器乐语言对自然哲思的提纯,在当代新世纪音乐中具有典范意义。

上一首:新约马可福音(可)第10章-圣经新约下一首:今生有你-毛阿敏
0