歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《もらい泣き》歌曲歌词下载

歌曲:《もらい泣き》

もらい泣き - アルマカミニイト 文本歌词

もらい泣き
歌词名称:もらい泣き
歌手:アルマカミニイト
所属专辑:ALMA COVERS
“e-e-i-a-a”Tears of sympathy from you
Falling tears, here and there, we are all alone here
“e-e-i-a-a”Tears of sympathy from you
Thought I knew. Now I know who has the love
「もらい泣き」
作詞∶一青窈
英語詞∶MIKA WATANABE/KOTO
作曲∶武部聡志/マシコタツロウ/溝渕大智
歌∶アルマカミニイト
Still before noon
I just sit and watch tv full of captions
Like a clinging noctiluca
Looking for my,
my space in this large silent living room
You suddenly cross my mind oh oh
I can never tell my friends who knows all about love
just can’t explain in words cuz I’m a dreamer ha...
It’s like I’m trapped inside, inside a cardboard box
But I’m here, so unclear
So just listen to me, listen to me please
“e-e-i-a-a”Tears of sympathy for you
Touch my heart, touch your heart, we are all alone here
“e-e-i-a-a”Tears of sympathy from me
Thought I knew. Now I know who has the love
I’m a virgo
The more I put it into words I see
How small we are in the galaxy
Remember that book?
Bought it as a gift to give to you but now
It’s already out dated Oh Oh
Start of another day
I hear the melody play
No prince to save me like in“Cinderella”
It’ll be a better day, Take a step and smile away
Hold me tight, Touch me right
Won’t you show me love,
show me love, show me please
“e-e-i-a-a”Share with me your tears of sympathy
You and me, me and you. We are all alone here
“e-e-i-a-a”Tears of sympathy for you
Thought I knew. Now I know who has the love
“e-e-i-a-a”Tears of sympathy from you
Touch my heart, touch your heart We are all alone here
“e-e-i-a-a”Tears of sympathy from me
Thought I knew. Now I know who has the love
“e-e-i-a-a”Share with me your tears of sympathy
Touch my heart, touch your heart We are all alone here
“e-e-i-a-a”Thank you for your tears of sympathy
Thought I knew. Now I know you who have the love
Lrc By VINE ★
終わり

もらい泣き - アルマカミニイト LRC歌词

[ti:もらい泣き]
[ar:アルマカミニイト]
[al:ALMA COVERS]
[by:Vine]
[00:02.02]“e-e-i-a-a”Tears of sympathy from you
[00:07.05]Falling tears, here and there, we are all alone here
[00:12.16]“e-e-i-a-a”Tears of sympathy from you
[00:17.20]Thought I knew. Now I know who has the love
[00:23.13]
[00:24.69]「もらい泣き」
[00:26.69]作詞∶一青窈
[00:27.69]英語詞∶MIKA WATANABE/KOTO
[00:28.69]作曲∶武部聡志/マシコタツロウ/溝渕大智
[00:29.69]歌∶アルマカミニイト
[00:30.69]
[00:33.69]Still before noon
[00:35.22]I just sit and watch tv full of captions
[00:39.12]Like a clinging noctiluca
[00:43.68]Looking for my,
[00:45.35]my space in this large silent living room
[00:49.16]You suddenly cross my mind oh oh
[00:52.89]
[00:53.53]I can never tell my friends who knows all about love
[00:58.61]just can’t explain in words cuz I’m a dreamer ha...
[01:03.67]It’s like I’m trapped inside, inside a cardboard box
[01:08.09]But I’m here, so unclear
[01:10.37]So just listen to me, listen to me please
[01:14.81]
[01:15.45]“e-e-i-a-a”Tears of sympathy for you
[01:20.39]Touch my heart, touch your heart, we are all alone here
[01:25.51]“e-e-i-a-a”Tears of sympathy from me
[01:30.49]Thought I knew. Now I know who has the love
[01:36.50]
[01:46.90]I’m a virgo
[01:48.49]The more I put it into words I see
[01:52.30]How small we are in the galaxy
[01:56.95]Remember that book?
[01:58.61]Bought it as a gift to give to you but now
[02:02.38]It’s already out dated Oh Oh
[02:06.27]
[02:06.93]Start of another day
[02:09.36]I hear the melody play
[02:11.92]No prince to save me like in“Cinderella”
[02:16.94]It’ll be a better day, Take a step and smile away
[02:21.37]Hold me tight, Touch me right
[02:23.65]Won’t you show me love,
[02:25.17]show me love, show me please
[02:28.02]
[02:28.63]“e-e-i-a-a”Share with me your tears of sympathy
[02:33.69]You and me, me and you. We are all alone here
[02:38.78]“e-e-i-a-a”Tears of sympathy for you
[02:43.66]Thought I knew. Now I know who has the love
[02:49.72]
[03:09.06]“e-e-i-a-a”Tears of sympathy from you
[03:14.09]Touch my heart, touch your heart We are all alone here
[03:19.06]“e-e-i-a-a”Tears of sympathy from me
[03:24.10]Thought I knew. Now I know who has the love
[03:29.25]“e-e-i-a-a”Share with me your tears of sympathy
[03:34.34]Touch my heart, touch your heart We are all alone here
[03:39.41]“e-e-i-a-a”Thank you for your tears of sympathy
[03:44.40]Thought I knew. Now I know you who have the love
[03:50.52]
[04:00.52]Lrc By VINE ★
[04:05.52]終わり
[04:23.52]

アルマカミニイト 的歌曲

专辑 闯关 的歌曲

歌曲赏析

《もらい泣き-アルマカミニイト》是一首情感细腻的日文歌曲,通过温柔的旋律与诗意的歌词,探讨了人与人之间情感的共鸣与传递。以下为歌曲的赏析:

主题与情感内核


歌曲以“もらい泣き”(因他人而落泪)为核心意象,刻画了一种共情的力量——当一个人深切感受到他人的悲伤时,即使自己并非直接经历,也会因情感的联结而落泪。这种“传染性”的脆弱与温柔,体现了人性中对孤独感的消解与对理解的渴望。歌词中可能通过具体场景(如沉默的对视、未说出口的话语)暗示人际关系中的隔阂与突破,最终以眼泪作为情感交融的象征。

音乐与氛围营造


旋律线条舒缓而富有叙事性,钢琴或吉他为主的编曲可能营造出私密的空间感,仿佛两人在寂静中分享无法言说的情绪。副歌部分的旋律起伏或许模拟了泪水的涌动,通过节奏的留白与高潮的释放,强化歌词中“无声传递”的张力。歌手的嗓音处理可能偏向内敛,用气声或颤音表现细腻的脆弱感,进一步突出歌曲的治愈与哀愁并存的特质。

歌词的隐喻与留白


日文歌词常借助自然意象(如雨、风、夜晚)隐喻情感的流动。例如,“涙の温度”(泪水的温度)可能象征短暂却真实的连接,而“触れずにわかった”(无需触碰便已明了)则点明共情的直觉性。歌曲或许未直接叙述故事,而是通过碎片化的画面与抽象表达,留给听者代入自身体验的空间,使“もらい泣き”成为一种普世的情感共鸣。

社会性解读


在当代社会疏离的背景下,歌曲暗含对“情感可见性”的呼唤。当语言显得苍白时,眼泪成为一种无需翻译的沟通方式。这种对“脆弱共担”的赞美,隐含着对冷漠人际关系的温和反抗,提示人们:真正的陪伴未必需要解决问题,而是允许彼此的情绪存在。

总结


《もらい泣き-アルマカミニイト》以极简的音乐语言和克制的表达,完成了一场关于“情感共振”的深刻对话。它不煽情却动人,通过描绘眼泪的“传染”,揭示了人类最原始的联结渴望——在孤独的宇宙中,找到一颗同步落泪的心。

上一首:妙不可言-吴巍下一首:神と悪魔と天使と私-HIMEKA
0