歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《the wexford carol》歌曲歌词下载

歌曲:《the wexford carol》

the wexford carol - CelticWoman[凯尔特女人组合 文本歌词

the wexford carol
Loreena McKennitt - The Wexford Carol
Traditional Irish, arranged by Loreena McKennitt
Good people all, this Christmas-time,
Consider well and bear in mind
What our good God for us has done
In sending his beloved Son.
With Mary holy we should pray
To God with love this Christmas day;
In Bethlehem upon that morn
There was a blessed Messiah born.
The night before that happy tide
The noble Virgin and her guide
Were long time seeking up and down
To find a lodging in the town.
But mark how all things came to pass;
From every door repelled alas!
As long foretold, their refuge all
Was but an humble ox's stall.
There were three wise men from afar
Directed by a glorious star,
And on they wandered night and day
Until they came where Jesus lay,
And when they came unto that place
Where our beloved Messiah was,
They humbly cast them at his feet,
With gifts of gold and incense sweet.
Near Bethlehem did shepherds keep
Their flocks of lambs and feeding sheep;
To whom God's angels did appear,
Which put the shepherds in great fear.
'Prepare and go', the angels said.
'To Bethlehem, be not afraid:
For there you'll find, this happy morn,
A princely babe, sweet Jesus born.
With thankful heart and joyful mind,
The shepherds went the babe to find.
And as God's angel had foretold,
They did our saviour Christ behold.
Within a manger he was laid,
And by his side the virgin maid,
Attending on the Lord of life,
Who came on earth to end all strife.
END
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

the wexford carol - CelticWoman[凯尔特女人组合 LRC歌词

[ti:The Wexford Carol]
[ar:Loreena McKennitt]
[al:To Drive The Cold Winter Away]
[by:LRC歌词网 lrcgeci.com]
[offset:500]
[00:00.00]Loreena McKennitt - The Wexford Carol
[00:24.87]Traditional Irish, arranged by Loreena McKennitt
[00:26.87]
[00:28.87]Good people all, this Christmas-time,
[00:36.29]Consider well and bear in mind
[00:44.77]What our good God for us has done
[00:52.26]In sending his beloved Son.
[01:00.03]With Mary holy we should pray
[01:07.07]To God with love this Christmas day;
[01:14.56]In Bethlehem upon that morn
[01:21.97]There was a blessed Messiah born.
[01:30.53]
[01:32.30]The night before that happy tide
[01:38.72]The noble Virgin and her guide
[01:45.13]Were long time seeking up and down
[01:52.08]To find a lodging in the town.
[02:00.18]But mark how all things came to pass;
[02:07.23]From every door repelled alas!
[02:14.66]As long foretold, their refuge all
[02:21.88]Was but an humble ox's stall.
[02:29.75]
[02:31.44]There were three wise men from afar
[02:38.33]Directed by a glorious star,
[02:45.30]And on they wandered night and day
[02:51.98]Until they came where Jesus lay,
[03:00.20]And when they came unto that place
[03:07.02]Where our beloved Messiah was,
[03:15.39]They humbly cast them at his feet,
[03:22.72]With gifts of gold and incense sweet.
[03:31.45]
[03:32.49]Near Bethlehem did shepherds keep
[03:38.55]Their flocks of lambs and feeding sheep;
[03:44.45]To whom God's angels did appear,
[03:50.79]Which put the shepherds in great fear.
[03:58.08]'Prepare and go', the angels said.
[04:04.89]'To Bethlehem, be not afraid:
[04:12.42]For there you'll find, this happy morn,
[04:18.71]A princely babe, sweet Jesus born.
[04:26.00]
[04:28.50]With thankful heart and joyful mind,
[04:35.42]The shepherds went the babe to find.
[04:42.96]And as God's angel had foretold,
[04:49.72]They did our saviour Christ behold.
[04:57.97]Within a manger he was laid,
[05:05.28]And by his side the virgin maid,
[05:13.85]Attending on the Lord of life,
[05:21.13]Who came on earth to end all strife.
[05:31.89]
[05:46.24]
[06:06.50]END
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

CelticWoman[凯尔特女人组合 的歌曲

歌曲赏析

《The Wexford Carol》是爱尔兰著名组合凯尔特女人(Celtic Woman)演绎的一首古老圣诞颂歌,其演绎融合了传统爱尔兰音乐元素与现代声乐技巧,呈现出深邃而空灵的美感。以下为歌曲的赏析:

1. 音乐风格的融合


凯尔特女人的版本以古典声乐为基底,融入凯尔特民谣的质朴气息。编曲上采用竖琴、小提琴等传统乐器,营造出冬日教堂般的肃穆氛围,同时通过人声合唱的层次叠加,赋予这首中世纪颂歌以史诗般的庄严感。

2. 人声表现的张力


主唱以清透的音色诠释旋律,在高音区保持克制而不失力量,尤其副歌部分的颤音处理,既体现宗教音乐的圣洁感,又带有凯尔特民谣特有的苍凉叙事性。和声部分以复调形式交织,宛如信徒的祈祷在穹顶回荡。

3. 情感与主题的传递


歌曲以圣诞故事为背景,但凯尔特女人的演绎超越了节日的欢庆,更强调信仰的沉思性。缓慢的节奏与渐强的动态对比,象征从黑暗到光明的精神历程,而尾声的弱收处理则留下余韵,呼应歌词中“神圣新生”的隐喻。

4. 文化符号的运用


竖琴的琶音与风笛音色的模拟,暗合爱尔兰文化中对“天启”的想象,将基督教叙事与凯尔特自然崇拜的意象结合,形成独特的跨文化审美体验。

整首作品通过极简的配器与精湛的人声控制,实现了古老与现代、神圣与世俗的平衡,展现了凯尔特女人对传统音乐的创造性转化能力。

上一首:感情风吹去-黄千芸下一首:梦中天堂-韩敏
0