歌词分享

歌词分享

当前位置: 首页 > 全部歌词 > 《Evening Glow》歌曲歌词下载

歌曲:《Evening Glow》

Evening Glow - 电影原声 文本歌词

Evening Glow
Iron & Wine - Half Moon
悦笙音乐网 制作
Halfway home in the hilltop trees
And all our footprints in the snow
And the evening glow leaving
Low night noise in the wintertime
I wake beside you on the floor
Counting your breathing
I can't see nothing in this half moon
Lay me down if I should lose you.
Halfway-working on a worn-out house
And all our friends the ragged crows
And aching bones whining.
Where are we when the twilight comes?
The dark of valley and the breeze
And the frozen leaves chiming?
Cause I can't see nothing in this half moon
Lay me down if I should lose you...
悦笙音乐网 制作
End
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

Evening Glow - 电影原声 LRC歌词

[ti:Half Moon]
[ar:Iron & Wine]
[al:Kiss Each Other Clean]
[by: ]
[offset:500]
[00:00.00]Iron & Wine - Half Moon
[00:07.82]悦笙音乐网 制作
[00:09.82]
[00:11.82]Halfway home in the hilltop trees
[00:15.13]And all our footprints in the snow
[00:19.48]And the evening glow leaving
[00:25.01]
[00:29.41]Low night noise in the wintertime
[00:32.85]I wake beside you on the floor
[00:37.35]Counting your breathing
[00:42.20]
[00:46.73]I can't see nothing in this half moon
[00:58.85]Lay me down if I should lose you.
[01:06.10]
[01:33.79]Halfway-working on a worn-out house
[01:37.04]And all our friends the ragged crows
[01:41.51]And aching bones whining.
[01:46.91]
[01:51.42]Where are we when the twilight comes?
[01:54.57]The dark of valley and the breeze
[01:58.92]And the frozen leaves chiming?
[02:04.45]
[02:08.41]Cause I can't see nothing in this half moon
[02:20.66]Lay me down if I should lose you...
[02:31.57]
[02:59.85]
悦笙音乐网 制作
[03:13.31]End
LRC歌词网音乐网 http://悦笙音乐网提供

电影原声 的歌曲

专辑 KissEachOtherClean 的歌曲

歌曲赏析

《Evening Glow》作为电影原声作品,以音乐语言构建了极具画面感的情绪空间。整曲采用渐进式结构,开篇以简约的钢琴动机铺陈暮色氛围,弦乐群如淡彩般晕染,形成光影流动的听觉意象。中段木管乐器与竖琴的对话模拟自然声响,半音阶的巧妙运用暗示黄昏中明暗交界的朦胧特质。

编曲上突出"留白美学",通过休止符与长延音制造时空凝滞感,低音提琴持续音型如地平线般稳定,与高音区飘忽的颤音形成垂直张力。这种虚实相生的音响织体,精准对应电影中"黄昏"隐喻的过渡性叙事节点——既非纯粹黑暗,亦非绝对光明,而是存在主义的临界体验。

主题旋律通过调式交替呈现双重性格:自然小调的忧郁底色中,突然升高的导音如同穿透云层的最后一缕夕照。这种矛盾音响修辞,既是对视觉画面的声音转译,亦暗合影片中角色处于命运转折点的复杂心绪。尾奏部分电子音效的介入,将传统原声乐器与现代音色并置,暗示昼夜交替中的时空超越性。

上一首:北京的天空重庆的雨-焦禹禹下一首:麻醉式快乐-钟氏兄弟
0